Τρίγλωσσο λεξικό αθλητικών όρων σε CD-Rom και στο Διαδίκτυο

11.06.2004

Η Οργανωτική Επιτροπή Ολυμπιακών Αγώνων ΑΘΗΝΑ 2004, στο πλαίσιο της συνεργασίας της με τη γαλλική κυβέρνηση, εξέδωσε ένα τρίγλωσσο (αγγλικά, γαλλικά, ελληνικά) λεξικό όρων των Ολυμπιακών αθλημάτων. Το συγκεκριμένο λεξικό (www.lexique-jo.org) εκδίδεται στα αγγλικά και γαλλικά από τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 1996 (θερινούς και χειμερινούς). 

Η παρούσα έκδοση καλύπτει το σύνολο των 28 Ολυμπιακών αθλημάτων με περισσότερους από 13.000 μεταφρασμένους όρους σε κάθε γλώσσα. Αξίζει να σημειωθεί ότι είναι η πρώτη φορά που εκδίδεται τρίγλωσσο λεξικό για θερινούς Ολυμπιακούς Αγώνες σε έντυπη και ηλεκτρονική μορφή (CD-ROM και Διαδίκτυο). 

Για πρώτη φορά επίσης, περιλαμβάνεται στο λεξικό και ένα εγχειρίδιο με τους 500 σημαντικότερους όρους των Παραολυμπιακών αθλημάτων. Το έργο προλογίζει ο Πρόεδρος της ΔΟΕ, Δρ Ζακ Ρογκ. 

Η αγγλική και γαλλική ορολογία συντάχθηκε και ελέγχθηκε από το Εθνικό Ινστιτούτο Αθλητισμού και Φυσικής Αγωγής (INSEP) της Γαλλίας, ενώ η ελληνική μετάφραση έγινε από το Κέντρο Κατάρτισης στην Επαγγελματική Μετάφραση του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών και επικυρώθηκε από τη Διεύθυνση Μεταφράσεων και τη Γενική Διεύθυνση Αθλημάτων της ΑΘΗΝΑ 2004.